Novosti Sport Događanja

Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu"

02.10.2020. / Maja Peranić

-Baš lepo da negdo tak drži do našega govora i kompletne naše tradicije tu turopolske. Ja to jako volim i od naveka mi je naš govor bil v srcu i plesala sam i v folklornom društvu to mene nekak povezuje, pa kad neko veli da je domoljub ja to povezujem s tim de sam se ja rodila, de su moje pesme na domaćem. Ja si to v srce vržem i onda mi je baš lepo - rekla nam je baš po domaći, po turopoljski gospođa Vesna Rogan iz Udruge Vukovina u Srcu čiji se video uradak istaknuo među pet najboljih od ukupno 28 pristiglih na natječaj u sklopu ovogodišnjeg programa manifestacije Dani europske baštine u Velikoj Gorici.

Svečanost prilikom koje su nagrađeni autori video uradaka upriličena je danas ispred Muzeja Turopolja.

Manifestacija je ove godine u znaku turopoljskog dijalekta, a upravo je on bio tema natječaja koja je, usudimo se reći, ove godine bila pun pogodak. Jer kao i naša sugovornica s početka priče, brojne udruge i pojedinci s područja grada i prigradskih naselja iz ljubavi prema svom zavičajnom, kajkavskom govoru, snimili su kratke filmove u kojima su istaknuli posebnost turopoljskog dijalekta provlačeći ga kroz razne teme.

-U filmiću se dela o tomu da pokažemo kak se negda dok ni bilo čipsa, pekel krampir na plovu, za one do znaju kaj je plov, to je gornji dio peći, kak po domaće velilmo šporeta, i onda se lepo zel krompir kojeg je navek bilo v hiže, nabelil se, naskal je i kad se dobro nabelil del se na plov i pekel. I kad se spekel mama ga je vrgla v nekakvu šplajnatu zdelicu, malo z mastjum zamastila, posolila i onda je to nam bil desert – opisala nam je gospođa Vesna dodavši kako je ideja da se ova kratka priča od 3 minute snimi nastala prilikom njihove tradicionalne manifestacije pečenja pečenika u Vukovini.

Najmlađe sudionice pravile bazlamaču

Turopoljska kuhinja također je bila tema video uratka najmlađih sudionica natječaja, učenica 4. razreda Mia Petrović i Karla Hrvojić iz OŠ Nikole Hribara. U svojem su videu kroz mali igrokaz na turopoljskom narječju raspravljale kako se radi "bazlamača".

-Napravile smo pričicu o bazlamači kako se radi. Glumimo dvije žene koje se svađaju koja bolje to zna napraviti. Zapravo se radi o dvjema susjedama Miciki i Štefi koje se prepiru oko toga koliko jaja ide u bazlamaču. Moraju jedna drugoj posuditi kuvaču, na kraju naprave kompromis i ispeku bazlamaču za cijelu školu i sve je sretno završilo – objasnile su nam učenice i njihova učiteljica Vesna Lukinić koja kroz nastavu nastoji što više njegovati turopoljsku baštinu i običaje, i turopoljski govor.

-U sklopu zavičajne nastave radimo Turopolje i mogu reći da sam fan Turopolja. Prošle školske godine smo imali otežavajuću okolnost jer temu Turopolja nismo napravili onako kako sam željela jer nas je snašla on- line nastava, no pokušavam maksimalno tu ljubav prema Turopolju jer sam i sama Turopoljka, prema našem zavičaju, prema hrastu i prema svemu tome prenijeti na svoje učenike, ali to je danas dosta teško – kazala je učiteljica Lukinić dodavši da su nagrađene učenice Karla i Mia svijetli primjer kako se od malih nogu njeguje zavičaj i baština.

Svih 28 videouradaka stručni je žiri u sastavu Stjepan Rendulić, Vesna Župetić, Margareta Biškupić Čule, Romana Rožić, Vlatka Lukinić Barišić, odlučio je nagraditi, no među njima je ipak istaknuo pet najboljih.

85-godišnja baka pričala o turopoljskoj konoplji

Jedan od njih je i priča o turopoljskoj konoplji koju je snimila Jasminka Podlean iz Bukevja čija je baka Marija Petko ispričala tu staru priču kako bi je zauvijek otela zaboravu.

-Poslala sam video uradak na temu konoplje koja je stara zaboravljena turopoljska biljka, a koju je ispričala moja 85-godišnja baka. Veliki sam ljubitelj narodne kulturne baštine, učiteljica sam u školi i više od 20 godina s djecom njegujem zavičajni govor zapisujemo riječi i običaje. Kad je došao ovaj natječaj, sjetila sam se svoje bake koja možda neće imati priliku reći što se nekad davno dogodilo tako da ćemo na ovaj način prenijeti tu priču na mlađe naraštaje- kazala nam je gospođa Jasminka pohvalivši ovaj vrijedan projekt kojim se njeguje Turopolje i cijeli naš zavičaj.

Video uradci ulaze u zavičajnu zbirku Muzeja

Svečano proglašenje i podjela nagrada upriličeno je danas ispred Muzeja Turopolja u čiju će zbirku ući svih 28 video uradaka. Također, projekcija filmova traje u Turističkom informativnom centru gdje građani mogu vidjeti što su sve to njihovi sugrađani snimili kako bi njegovali ovaj vrlo važan dio naše turopoljske, ali i europske kulturne baštine.

-Ova tema nam je svima u srcu, a posebno smo ponosni što je naš dijalekt zaštićeno kulturno dobro i na listi Ministarstva kulture. Svi su dobri i svi su zanimljivi i povjerenstvo je imalo zaista težak zadatak, ali svih pet su dobili prvu nagradu. Svih 28 ulazi u nematerijalnu baštinu Turopolja. Kriteriji za odabir su bili jezik, izražajnost govornika i opći dojam video snimaka. Svi su u jednakoj mjeri zanimljivi i jako dobri-istaknula je ispred organizatora Vesna Župetić iz gradskog odjela za kulturu.

Organizatori cijele manifestacije su Grad Velika Gorica, Muzej Turopolja, Gradska Knjižnica Velika Gorica, Turistička zajednica Velika Gorica Ogranak Matice Hrvatske Velika Gorica i Gorički klub mladih.

Galerija slika

Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu" Turopoljski dijalekt svima im je u srcu: Nagrađeni autori video uradaka "Kak se spominamo v Turopolu"

Podijeli